Motto

„Ziarul nostru a făcut totdeauna, dela întemeere până astăzi, şi va face şi în viitor politică de apropiere, de înţelegere, de aplanare a divergenţelor [...] Întemeetorul ziarului nostru, Marele Şaguna, ne-a îndemnat şi ne-a impus să facem politica aceasta, singură corespunzătoare puterilor noastre”

vineri, 11 decembrie 2020

Identitate, popor, continuitate – clișee - Parte de carte –

        În același fel în care, aproape zilnic, căutăm cu înfrigurare pastile care să ne facă să uităm, pastile care să ne alunge durerea, pastile care să ne rezolve problemele, de orice fel, astăzi alergăm, poate cu o încrâncenare mai mare ca niciodată, să ne tăiem rădăcinile, să uităm trecutul, să trăim într-un viitor fabricat, să ne transferăm, dacă se poate, într-o vedere sau într-un wallpaper de pe vreun computer, cu vreun peisaj care, neapărat, îți taie răsuflarea.

        Dacă, totuși, ne aflăm în tabăra cealaltă, și acolo fugim, și acolo suntem mereu grăbiți, doar că scopul este diferit, probabil opus, însă, în mod esențial, tot extrem. În această tabără căutăm să demonstrăm tuturor că greșesc, că suntem numai rădăcini, că, de fapt, tot ce vine din altă direcție nu face altceva decât să ne afecteze negativ, să încerce constant să ne deraieze, să ne deturneze de la calea cea adevărată, să ne îndepărteze de poporul nostru, de milenarismul acestuia, de tradițiile noastre neapărat măcar pre-dacice, de tot ceea ce înseamnă naționalism. Avem impresia că, indiferent în care dintre cele două tabere ne aflăm, avem dreptate. Avem impresia că, în mod necesar, ceilalți sunt pierduți. Poate, totuși, în orice tabără te vei fi aflând, te vei opri un pic din alergare și vei lua un exemplu diferit. Iar astăzi vreau să vorbesc tocmai despre acest exemplu diferit, acela al sfinților care au înțeles că universală este doar credința și că pe această universalitate se poate întemeia, într-adevăr, un popor, o națiune, o naționalitate.

        Cartea pe care doresc să o prezint în rândurile următoare este Sfântul Nicolae Velimirovici, noul Ioan Gură de Aur, publicată, în traducere din limba engleză, de către monahia Theodora Videscu, la editura Nemira. Avem două perspective, aceea a episcopului sârb Artemie Radoslavievici și aceea a scriitorului rus emigrat în 1945 în Statele Unite ale Americii, Vladislav Maevskii. Se precizează încă de la început faptul că „lucrarea a apărut în limba engleză la St. Tikhon Seminary Press, 2011. Originalul a fost scris în limba sârbă și publicat în Serbia în anul 1986 (...) la Belgrad”. Prima parte a cărții, Noul Ioan Gură de Aur, alcătuită de episcopul Artemie, prezintă viața lui Nicolae Velimirovici, lucrările sale teologice și literare, activitatea – atât pe tărâm sârbesc, cât și în perioada exilului din Statele Unite apoi mutarea sfintelor sale moaște din America în Serbia și cultul de cinstire adus de conaționalii săi Episcopului Nicolae Velimirovici. A doua parte, Moartea Episcopului Nicolae, este scrisă de Vladislav Maevskii, profesor la Seminarul Ortodox american unde a activat și Nicolae Velimirovici, și cuprinde detalii despre întâlnirile și conviețuirea celor doi mai sus menționați, despre statura duhovnicească a, pe atunci, episcopului sârb, despre moartea acestuia, toate urmate de anexe din scrierile sfântului.

        Născut în 23 decembrie (calendar vechi) 1880 în satul Lelici, Nicola este fiul unor țărani simpli, buni creștini, Dragomir și Katarina. Încă de pe băncile facultății s-a evidențiat ca un foarte bun orator și un mare iubitor de cultură și de carte, atât de literatură, cât și de teologie. După încheierea studiilor teologice la Belgrad, a fost bursier în mai multe orașe din Europa, la Facultatea Catolică din Berna, în Germania, Anglia și Elveția, apoi petrecând o perioadă semnificativă în Rusia. La 28 de ani devine doctor în Teologie la Berna, cu o disertație cu titlul Credința în Învierea lui Hristos ca dogmă fundamentală a Bisericii Apostolice, urmând apoi un doctorat în Filosofie, început la Oxford și încheiat la Geneva, printr-o disertație în limba franceză, Filosofia lui Berkeley. A fost tuns în monahism, apoi hirotonit ieromonah în anul 1909 la mănăstirea Racovița. A predat la Facultatea de Teologie „Sfântul Sava”, din Belgrad, iar începând cu anul 1915, guvernul Serbiei îl trimite într-o misiune de a prezenta interesele poporului său în America și Anglia, unde se află până în anul 1919. În martie 1920 este ales Episcop de Jicea, iar către sfârșitul anului este transferat la Episcopia de Ohrida. În anul 1941, în timpul celui de-al doilea război mondial, este arestat de către germani, mai târziu fiind trimis în lagărul din Dachau, de unde este eliberat în mai 1945. În anul 1946, Episcopul Nicolae ajunge în America, unde activează ca profesor în cadrul mai multor Seminarii Teologice, până la moartea sa, în martie 1956. Prin activitatea sa la toate nivelurile, de la administrație, la cultură, teologie și literatură, dar mai ales prin predicile sale și prin marile cuvântări, Episcopul Nicolae Velimirovici nu a fost numai iubit de către poporul sârb, ci a fost un adevărat factor de coagulare și de inspirație pentru aceștia, de aceea a fost asemănat cu Sfântul Sava, dar și cu Sfântul Ioan Gură de Aur. Demn de reținut este și faptul că, pentru el, naționalismul adevărat este de fapt un universalism al credinței creștine, care stă la baza formării și consolidării oricărei nații, tocmai aceasta subliniind și sfântul sârb că a fost avantajul activității de încreștinare și de unificare ca neam a sârbilor de către Sfântul Sava.

[Sfântul Nicolae Velimirovici, noul Ioan Gură de Aur, 1880-1956, traducere: Monahia Theodora Videscu, Editura Nemira, București, 2014, 140 p.].

Pr. Dr. Daniel PUIA-DUMITRESCU