Motto

„Ziarul nostru a făcut totdeauna, dela întemeere până astăzi, şi va face şi în viitor politică de apropiere, de înţelegere, de aplanare a divergenţelor [...] Întemeetorul ziarului nostru, Marele Şaguna, ne-a îndemnat şi ne-a impus să facem politica aceasta, singură corespunzătoare puterilor noastre”

luni, 21 iunie 2021

PERSECUȚIE SAU MANĂ CEREASCĂ?



Faptul că „ideile au consecințe” a fost demonstrat și în secolul XIX, când predominanța istoricismului a determinat, printre altele, „căutarea lui Iisus în istorie”. Erudiți catolici și protestanți și-au propus să curețe oglinda presupus aburită a tradiției ecleziastice medievale, pentru a ajunge la omul Hristos, „așa cum a fost” (adică în istorie și modelat de ea). În lumea ortodoxă, n-am avut până recent parte de această fascinație a „imanenței” atestabile. Hristos a fost într-adevăr și om deplin, în fluxul istoriei umane, numai că reducerea Lui la această dimensiune are un substrat reducționist, străin bunăoară de lumina taborică. Evident, deși Ortodoxia a continuat să-L slăvească pe Fiul Lui Dumnezeu potrivit acelei regula fidei apostolice, a hristologiei conturate de Sinoadele Ecumenice și a mărturiei neo-testamentare, ea a fost vădit influențată de evoluția teologiei „istorice” apusene, cel puțin atunci când a introdus în programa școlilor sale materii precum arheologia biblică și istoria bisericească universală. Hristos Cel doxologic, liturgic și dogmatic a căpătat în aria noastră confesională mai multă concretețe istorică, literală, biografică, dimpreună cu o „psihologie” specifică. Din fericire, noua abordare nu a părăsit filonul patristic, mistic și alegoric, așa că am obținut un plus reflexiv, fără să alterăm datele fundamentale ale „predaniei”.

În deceniile din urmă, acele biografii ale lui Iisus Hristos „istoric” au fost traduse în românește. Edituri laice ne-au restituit Vechiul Testament după versiunea Septuagintei. Psalmii sunt și ei redați după originalul ebraic. Apar cărți despre contextul semitic al kerygmei, despre textele apocrife și pseudoepigrafice, despre mentalitatea comunităților paleocreștine, ca și tălmăciri din teologi apuseni, alături de sinteze privind receptarea textelor sacre. Ceea ce odinioară reprezenta atelierul exclusiv al bibliștilor se află acum la îndemâna unui public educat de dimensiuni mai ample. Putem spune că ideile continuă să producă urmări, maturizând implicit și teologia ortodoxă „de catedră”, care e, desigur, obligată să țină pasul, mai presus de orientarea ei „păstrătoare” (care ascunde uneori comoditatea inerției mentale și abuzul de stereotipuri uzate). Nominal, disciplinele teologice din facultățile noastre sunt aceleași, însă cuprinsul cursurilor nu a rămas insensibil la noul val de occidentalizare culturală, lansat în libertate, după căderea dictaturii comuniste.

Nu sugerez că Biserica noastră e „modernizată” din afara ei și fără voie. Asemenea caselor editoriale private, editurile ortodoxe – fie cele patriarhale și eparhiale, fie cele afiliate (precum sibiana Deisis sau Sophia, Editura Bizantină, Lumea credinței etc.) propun traduceri din mari bizantinologi, apologeți sau dogmatiști aparținând altor orizonturi lingvistice și culturale. Trebuie notată aici și evoluția tipăririi de literatură patristică, intrată într-o etapă de riguroasă exigență filologică. Altfel spus, Biserica nu a așteptat exemplul culturii seculare pentru a impulsiona, cu propriile instrumente intelectuale și de comunicare, o renaștere genuină, organică, a vieții sale spirituale și academice.

Prin anii 80, când urmam studii teologice, nici n-am fi putut visa un atare corn al abundenței bibliografice! Generația mea s-a educat solid, însă chinuit, adică într-o vreme a cenzurii și izolării internaționale pe care puțini dintre tinerii actuali ar fi gata să și-o imagineze aievea. Tocmai pentru că am trăit în ambele regimuri, mă miră ușurința cu care mulți aderă la discursul victimizant despre o Biserică reintrată, chipurile, în ochiul persecuției. Cred că, dacă teologia ortodoxă de azi nu înflorește întrutotul pe solul fertil al libertății, vina e mai curând a noastră, nu a unor circumstanțe ostile. Poate că nu ținem pasul cu fluxul noutăților editoriale și ne temem de confruntarea cu datele cunoașterii contemporane, ajunsă la un intimidant nivel de complexitate, dar asta nu ne îndreptățește lamentațiile și nici nu le transformă în soluții. Am fi ingrați față de Dumnezeu dacă am străbate o asemenea epocă de formidabile facilități cognitive ca pe un deșert, deși ea ne oferă o nouă despărțire a Mării Roșii.

Teodor BACONSCHI