Motto

„Ziarul nostru a făcut totdeauna, dela întemeere până astăzi, şi va face şi în viitor politică de apropiere, de înţelegere, de aplanare a divergenţelor [...] Întemeetorul ziarului nostru, Marele Şaguna, ne-a îndemnat şi ne-a impus să facem politica aceasta, singură corespunzătoare puterilor noastre”

marți, 26 mai 2020

Cărți interzise pentru oameni interziși - Parte de carte -




   Există momente în istoria omenirii care nu numai că par ireale, ci chiar mai mult, sună precum niște povești grele despre oameni mai puțin oameni, inventate special pentru a speria neamul omenesc cel bun și frumos, născocite doar pentru a da un exemplu extrem despre cum așa nu.
   Cred că unele episoade din trecutul nu foarte depărtat au fost primite și atunci în același mod în care sunt primite și astăzi, și anume precum niște vești de necrezut citite într-un tabloid înaintea cafelei de dimineață. Îmi imaginez evreii bogați ai mijlocului de secol XX stând în casele lor, în fotoliile lor confortabile, discutând politica financiară a acelor vremuri; îmi imaginez evreii mai puțin bogați, dar totuși îndeajuns de înstăriți încât să savureze un ceai în pauza de masă de pe șantier, undeva, suspendați pe vreo platformă, în lumina caldă a soarelui; îmi imaginez copiii acestor evrei ieșiți în pauza mare, gălăgioși, veseli, precum orice copil european ieșit în pauza mare, unii mâncându-și în vreun colț al curții școlii merele împachetate cu grijă de mame dimineața, alții alergând după vreo minge de cârpe și supărându-se că ei nu primesc nici o pasă. Îmi pot, de asemenea, imagina surprinderea tuturor acestora și uimirea de pe fețele lor în momentul în care partenerii de afaceri, colegii de muncă, părinții cu ai căror copii băteau mingea în curtea școlii, îi înghesuie în vagoane înghețate de tren, vagoane pentru cărat vite, scuipându-le, unii cu indignare, alții cu adevărată scârbă, steaua lui David țesută în grabă pe hainele lor. Nu îmi pot închipui însă frigul din sufletele evreilor despărțiți de familii și renăscuți simple numere în lagărele de concentrare: pentru mulți dintre ei, destinații finale.
    Astăzi am ales să vă aduc înainte Bibliotecara de la Auschwitz, cartea lui Antonio G. Iturbe. Face parte dintr-o serie de cărți, unele pe care le-am prezentat aici, care ne împiedică, aș îndrăzni să sper, să uităm și să repetăm trecutul. Auschwitz este un cuvânt înfiorător pentru orice contemporan, însă poveștile oamenilor care au suferit în lagărele de concentrare naziste, deci nu numai în arhicunoscuta destinație a evreilor, nu sunt îndeajuns de mult cunoscute. Dacă demascările frecvente ale ororilor din aceste adevărate tabere ale groazei sunt subiecte ale mai multor documentare, poveștile de viață ale unor supraviețuitori ajută la întregirea imaginii acelei perioade.
   Romanul lui Iturbe spune povestea unei barăci în care locuiau numai copii. Acestora li se permitea să trăiască împreună sub supravegherea unui evreu de încredere, având chiar un program fără muncă și fără multe dintre pericolele care îi pășteau zilnic pe adulți. În aceste condiții, supraveghetorul a putut aduce profesori care se ocupau teoretic de supravegherea copiilor, iar practic, de – pe cât posibil – educarea lor. Această formă de educație se făcea pe baza cunoștințelor îndrumătorilor și, uneori, după câte un manual ce putea fi procurat. „Câtă vreme a funcționat, blocul 31 (din lagărul de exterminare de la Auschwitz) a găzduit până la cinci sute de copii, câțiva prizonieri care primiseră sarcina de „supraveghetori” și, în ciuda regulilor stricte și împotriva tuturor așteptărilor, o bibliotecă clandestină pentru copii. Biblioteca era minusculă; conținea opt cărți, printre care se aflau A Short History of the World (O scurtă istorie a lumii), de H. G. Wells, un manual școlar rusesc și altul de geometri analitică. O dată sau de două ori, un deținut din alt lagăr a reușit să aducă pe furiș câte o carte nouă, astfel că numărul volumelor a crescut la nouă sau zece. La sfârșitul fiecărei zile, cărțile, laolaltă cu alte obiecte de valoare, cum ar fi fost medicamentele sau unele alimente, erau date în grija uneia dintre fetele mai mari, a cărei îndatorire era de a le ascunde în fiecare noapte într-un alt loc.” (Alberto Manguel, Biblioteca nopții, mărturie prezentată pe prima pagină a cărții de față).
Avem, așadar, un roman inspirat din fapte reale, o poveste emoționantă a experienței legate de menținerea unei oarecare normalități între cei care fuseseră scoși cu forța din realitatea pe care o imagina Partidul Fascist. Tocmai încercarea aceasta de construire a unui viitor într-un loc care nu oferea nici măcar siguranța următoarei nopți, darămite a zilei de mâine, este cutremurătoare. Dacă adăugăm și faptul că prin această experiență treceau niște copii, atunci putem cu atât mai mult să luăm aminte, să învățăm dintr-un trecut reprobabil și ireparabil și să nu mai fim aceiași când ne așezăm confortabil în fotoliul de acasă, cu o cafea înainte și un tabloid în mâini.

[Antonio G. Iturbe, Bibliotecara de la Auschwitz, traducere din spaniolă: Graal Soft SRL, Editura RAO, 2015, 411 p.]


Pr. Dr. Daniel PUIA-DUMITRESCU